-
1 årelang
adj( som varer flere år) agelong, lasting (el. of) several years;( som varer ét år) year-long, lasting a whole year. -
2 åtteårig
adj. (som varer 8 år) eight-year adj. (formellt) (som varer 8 år) octennial adj. (åtte år gammel) eight-year-old, of eight years -
3 etårig
* * *adj one-year-old;( som lever 1 år) annual ( fx plant);( som varer 1 år) one-year ( fx a one-year course). -
4 niårs
adj nine-year-old;( som varer ni år) novennial. -
5 otteårs
-
6 tiårig
adj ten-year-old, of ten;( som varer 10 år) of ten years, ten-year. -
7 toårig
biennial, two-year-old* * *adj( to år gammel) two-year-old; of two;( som varer to år) two-year ( fx course);(bot) biennial. -
8 treårig
-
9 sjuårig
-
10 syvårig
adj. (Riksmål, eg. sjuårig) seven-year-old, of seven adj. [ som varer i sju år] (Riksmål, eg. sjuårig) of seven years -
11 angive
41) ука́зывать, сообща́тьángive i kórthed — излага́ть вкра́тце
2) доноси́ть* * *inform, rat, specify* * *vb( opgive) state ( fx as stated above), give ( fx one's reasons; examples),( omtale) mention;( vise, tilkendegive) indicate ( fx a thermometer indicates changes in temperature);( påstå) profess ( fx to be an expert),(især jur) allege (at that);T peach on;[ angive for højt] overstate;[ angive for lavt] understate;[ angive nærmere] specify;(se også II. nærmere);[ angive prisen for] indicate the price of;[ angive som grund] state as a reason;[ angive ham til politiet] report (el. denounce) him to the police;[ angive tonen], se tone;[ angive varer til fortoldning] enter goods at the custom house, declare goods;[ stedet er angivet på kortet ved et kryds] the place is indicated (el.marked) on the map by a cross. -
12 betale
2плати́ть, опла́чиватьbetále sig — окупа́ться, оправда́ть себя́
betále hvad det kóster — заплати́ть любу́ю це́ну
* * *check out, discharge, finance, pay, pay up, remunerate, settle* * ** pay ( fx the waiter; wages, taxes, one's debts, £5 for something; you will have to pay);( varer, skade etc) pay for ( fx the goods, the dinner, the damage, the repair);( en regning) settle, pay;[ betale skat (, told) af] pay tax(es) (, duty) on;[ betale af på] pay off on, pay instalments on;[ betale bagud] pay in arrears;[ betale for] pay for;[ han løb (, skreg etc) som om han var betalt for det] he ran (, screamed etc) for all he was worth;[ betale forud] pay in advance;[ han prøvede at betale sig fra det] he tried to get out of it by paying;[ det skal du få betalt] I will make you pay for this, I will get even with you for this;[ det skal han komme til at betale] he will pay for this;[ betale kontant] pay cash;[ betale med guld] pay in gold;[( tjener,) må jeg betale!] (waiter,) could I have the bill, please![ betale sig] pay,( være umagen værd) be worth while, be worth it;[ betale enhver sit] pay everyone his due;[ hvor meget skal jeg betale?] how much is it?[ tage sig godt betalt] charge a good price (, fee);(også fig) pay back, return;[ betale ud] pay out;( betale helt) pay off;( give i udbetaling) pay ( fx £10) down. -
13 bud
bidding, commandment, guess* * *I. (et -e)( person) messenger;( som bringer varer ud) delivery man (, boy),( bydreng også) errand boy.II. (et -)( befaling) command;( besked) message;( efterretning) word ( fx send word when you have arrived),F tidings pl;( tilbud) offer;( ved auktion) bid;( gæt) guess;[ de ti bud] the Ten Commandments, the Decalogue;[ fornuftens bud] the dictates of reason;[ sende bud efter] send for;[ der var bud efter ham] he was sent for,(T: han var i fare) he had a close shave; it was a near thing;[ på hans bud] at his command;[ et bud på]( ved auktion: pris) a bid of,( ting) a bid for ( fx a bid of £1,000 for this painting);(fig: skøn) an estimate of,( gæt) a guess at, a bet for,( idé) an idea of;( forslag) a suggestion for;[ give et bud på] make an offer (, a bid) for;(fig) give an estimate of; guess at; give an idea of; suggest;[ have bud til](fig) have a message for,( henvende sig til) be aimed at;[ sende bud til] send a message to; send word to. -
14 bydreng
(errand) boy, messenger boy,( som bringer varer ud) delivery boy. -
15 handle
11) де́йствоватьher må hándles húrtigt — здесь ну́жно де́йствовать бы́стро
2) торгова́ть3) ( от ngt) трактова́ть, говори́ть (о чём-л.)artíklen hándler om... — в статье́ говори́тся о...
* * *act, act on, bargain, do, trade, traffic* * *vb act ( fx we must act quickly);( drive handel) trade, deal, do business;( købe ind) go shopping;( med objekt) deal in;[ handles]( om børspapirer) change hands;(omtr) you cannot make an omelette without breaking eggs;[ med præp:][ handle efter ens råd] act on somebody's advice;[ handle hos X] shop at X's; deal at X's; deal with X;(am) trade at X's;[ handle imod] act against ( fx his wishes, one's conscience);[ handle med]( person) trade with, do business with, deal with;( varer) deal in;[ handle ilde med] treat badly;[ handle om](dvs dreje sig om) be about,( have som emne) deal with,F treat of,( købslå om) bargain over. -
16 bud
delivery boy, messenger* * *subst. [ tilbud] offer, bid subst. [ auksjon] bid, bidding subst. [ beskjed] message, note subst. [ sendebud] messenger subst. [ som bringer varer ut] delivery man, errand boy, roundsman, office boy subst. errand boy, messenger boy subst. [ befaling] command, order, dictate subst. (bibelsk) [ beskjed] commandment subst. [ etterretning] word (et høyere bud) a higher bid (de ti bud) the Ten Commandments (gjøre et bud) make a bid, bid -
17 konditori
subst. café, tea-rooms, teashop subst. [ som selger slike varer] confectioner's, confectioner's shop -
18 varebud
subst. [ som bringer varer ut] delivery boy
См. также в других словарях:
Tricennal — Som varer et tidsrum af 30 år … Danske encyklopædi
Dønning — Bølger der er dannet andetsteds fra, f.eks. fjerne storme, og som varer ved selv når vinden har lagt sig. En dønning er en regulær bølge med en større periode og længde end en bølge dannet direkte af vinden. Dønninger benævnes også gammel sø … Danske encyklopædi
immervæk — el. immer væk adv. 1. som varer ved eller gentages uden ophold; = bestandig, immer hen; man oplever dog immervæk noget nyt 2. = i hvert fald; der er immervæk en forskel … Danske encyklopædi
permanent — I per|ma|nent 1. per|ma|nent sb., en, er, erne (en form for hårbehandling) II per|ma|nent 2. per|ma|nent adj., e (som varer ved) … Dansk ordbog
Kind — 1. Ach, dass ich meine armen Kinder so geschlagen, klagte der Bauer, und sie waren des Pfaffen. – Eiselein, 375. 2. Alle Kinder werden mit Weinen geboren. Lat.: Clamabunt E et A quotquot nascuntur ab Eva. (Binder I, 193; II, 497; Seybold, 77.) 3 … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Norsk Medisinaldepot — AS Type Subsidiary Industry Pharmacies Founded 1957 F … Wikipedia
Liebe — 1. Ade, Lieb , ich kann nicht weine, verlier ich dich, ich weiss noch eine. Auch in der Form: Adieu Lieb, ich kan nit weinen, wilt du nit, ich weiss schon einen. (Chaos, 60.) »Wenn dir dein Liebchen untreu war, musst du dich nur nicht gleich… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
WTO — (World Trade Organisation, Verdenshandelsorganisationen) (1995 ), international organisation til fremme af frihandel. Historie I starten af 1930 erne opstod der økonomiske kriser og massearbejdsløshed i mange lande. Landene reagerede ved at… … Danske encyklopædi
Vater — 1. Am Vater erkennt man den Sohn, an der Mutter die Tochter. 2. Am Vater kennt man gemeiniglich die Kinder. – Petri, II, 14. 3. Arger Vater, ärger Kind. Mhd.: Man sicht dicke, daz diu kint vil boeser denn der vatter sint. (Boner.) – Waz ob… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
§ 19. Skrivemåden uafhængig af udtalen — Om en ordforbindelse skrives i ét eller flere ord, kan ikke altid udledes af udtalen. Skrivemåden afhænger da undertiden af forbindelsens grammatiske funktion eller dens betydning, men som regel er der blot tale om en hævdvunden praksis. (1)… … Dansk ordbog
Mann — 1. A blind man may perchance hit the mark. – Tauben und Hühner Zeitung (Berlin 1862), Nr. 6, S. 46. 2. A Mann a Wort oder a Hundsfott. (Ulm.) 3. A Mann wie a Maus ün a Weib wie a Haus is noch nit gleich. (Jüd. deutsch. Warschau.) Will sagen, dass … Deutsches Sprichwörter-Lexikon